標題: 俺妹 - 心之引力
  本主題被作者加入到他/她的文集中  
風闇
管理員
Rank: 9Rank: 9Rank: 9

積分 16381
帖子 8428
註冊 2007-1-14
用戶註冊天數 6304
狀態 離線
發表於 2013-8-20 13:01 
61.224.92.128
分享  私人訊息  頂部
俺妹 - ココロの引力

作詞:mavie 作曲:中村國 編曲:SiZK from STAR GUiTAR
歌:ClariS

今日(きょう)も一日中(いちにちちゅう) うわのそらでため息(いき) 今天也整天心不在焉地歎氣
(きみ)の笑顔(えがお)がまた ふわり浮()かび 消()えてく你的笑容浮現腦海輕輕消散
(とき)が止()まったまま 見()つめてた那天在時間靜止之際找到的
あの日()の魔法(まほう)が 今(いま)も解()けない神奇的魔法至今也仍未解開

太陽(たいよう)に惹()かれてゆく 惑星達(ホシたち)みたいに就像那些圍著太陽運行的行星一般
(きみ)を真()ん中(なか)に回(まわ)る 不思議(ふしぎ))な引力(いんりょく) 那纏繞在你周圍的不可思議的引力

指先(ゆびさき)が迷(まよ)って 今日(きょう)も送(おく)れなかった指尖停止今天也沒能夠發送出
メッセージが胸(むね)に 積()もり積()もり ふくらむ這些消息堆積在我心中漸漸溢滿
一番(いちばん)()いたい言葉(ことば)って在想要告訴你的話語
絶対(ぜったい)()えない言葉(ことば)と同(おな)和絕對無法說出的話是一樣的

どうしてこぼれたナミダ キラキラしてるの?為什麼這些零落的眼淚是如此閃耀美麗
せつないくせに會()いたい 不思議(ふしぎ)な引力(いんりょく) 雖痛苦也想要見你這不可思議的引力

いつでも同(おな)じ距離(きょり)で 見()つめて夢(ゆめ)みて每次都在相同的距離注視著夢境
()が合()う瞬間(しゅんかん)だけ 待()ち続(つづ)けて僅僅在等待著那四目交接的瞬間

どうして思(おも)い出()すたび ドキドキしてるの?為什麼每當我想起你就心動不已?
()えない時(とき)も感(かん)じる 不思議(ふしぎ)な引力(いんりょく)沒見到你時也感覺到不可思議的引力

太陽(たいよう)に惹()かれてゆく 惑星達(ホシたち)みたいに就像那些圍著太陽運行的行星一般
(きみ)を真()ん中(なか)に回(まわ)る 不思議(ふしぎ)な引力(いんりょく) 那纏繞在你周圍的不可思議的引力

終わり