標題:
俺妹 - 心之引力
[打印本頁]
作者:
風闇
時間:
2013-8-20 13:01
標題:
俺妹 - 心之引力
俺妹
-
ココロの引力
作詞:
mavie
作曲:中村國 編曲:
SiZK from
☆
STAR GUiTAR
歌:
ClariS
今日
(
きょう
)
も一日中
(
いちにちちゅう
)
うわのそらでため息
(
いき
)
今天也整天
心不在焉地
歎氣
君
(
きみ
)
の笑顔
(
えがお
)
がまた ふわり浮
(
う
)
かび 消
(
き
)
えてく
你的笑容
浮現腦海
輕輕消散
時
(
とき
)
が止
(
と
)
まったまま 見
(
み
)
つめてた
那天
在時間靜止之際
找到的
あの日
(
ひ
)
の魔法
(
まほう
)
が 今
(
いま
)
も解
(
と
)
けない
神奇的魔法
至今也
仍未解開
太陽
(
たいよう
)
に惹
(
ひ
)
かれてゆく 惑星達
(
ホシたち
)
みたいに
就像那些
圍著太陽運行的行星一般
君
(
きみ
)
を真
(
ま
)
ん中
(
なか
)
に回
(
まわ
)
る 不思議
(
ふしぎ
))
な引力
(
いんりょく
)
那纏繞在你周圍的
不可思議的引力
指先
(
ゆびさき
)
が迷
(
まよ
)
って 今日
(
きょう
)
も送
(
おく
)
れなかった
指尖停止
今天也沒能夠
發送出
メッセージが胸
(
むね
)
に 積
(
つ
)
もり積
(
つ
)
もり ふくらむ
這些消息堆積在我心中
漸漸溢滿
一番
(
いちばん
)
言
(
い
)
いたい言葉
(
ことば
)
って
在想要告訴你的話語
絶対
(
ぜったい
)
言
(
い
)
えない言葉
(
ことば
)
と同
(
おな
)
じ
和絕對無法說出的話是一樣的
どうしてこぼれたナミダ キラキラしてるの?
為什麼這些零落的眼淚是如此閃耀美麗
せつないくせに會
(
あ
)
いたい 不思議
(
ふしぎ
)
な引力
(
いんりょく
)
雖痛苦也想要見你
這不可思議的引力
いつでも同
(
おな
)
じ距離
(
きょり
)
で 見
(
み
)
つめて夢
(
ゆめ
)
みて
每次
都在相同的距離
注視著夢境
目
(
め
)
が合
(
あ
)
う瞬間
(
しゅんかん
)
だけ 待
(
ま
)
ち続
(
つづ
)
けて
僅僅在等待著
那四目交接的
瞬間
どうして思
(
おも
)
い出
(
だ
)
すたび ドキドキしてるの?
為什麼
每當我想起你
就心動不已?
會
(
あ
)
えない時
(
とき
)
も感
(
かん
)
じる 不思議
(
ふしぎ
)
な引力
(
いんりょく
)
を
沒見到你時
也感覺到不可思議的引力
太陽
(
たいよう
)
に惹
(
ひ
)
かれてゆく 惑星達
(
ホシたち
)
みたいに
就像那些
圍著太陽運行的行星一般
君
(
きみ
)
を真
(
ま
)
ん中
(
なか
)
に回
(
まわ
)
る 不思議
(
ふしぎ
)
な引力
(
いんりょく
)
那纏繞在你周圍的
不可思議的引力
終わり
歡迎光臨 風潮再現 (http://again.freebbs.tw/)
Powered by Discuz! 5.0.0