標題: 化物語第4季OP - 戀愛多一點
風闇
管理員
Rank: 9Rank: 9Rank: 9

積分 16329
帖子 8402
註冊 2007-1-14
用戶註冊天數 6284
狀態 離線
發表於 2013-8-21 01:39 
61.224.92.128
分享  私人訊息  頂部
せーの〖預備~〗
でもそんなんじゃだめ〖這樣下去的話不行啦〗
もうそんなんじゃほら〖這樣下去的話你看嘛〗
心(こころ)は進化(しんか)するよ    もっともっと〖我的心已經為你越陷越深了〗

戀愛サーキュレーション(戀愛多一點)
作詞:meg rock
作、編曲:神前暁
演唱:千石撫子(CV:花澤香菜)
TV動畫「化物語」第4季片頭曲

言葉(ことば)にすれば消(き)えちゃう関係(かんけい)なら〖如果說出來反而會讓我們疏遠〗
言葉(ことば)を消(け)せばいいやって〖那就干脆不要說出口算了〗
思(おも)ってた    恐(おそ)れてた〖我也有過這樣擔憂的想法〗
だけど    あれ?    なんかちがうかも…〖可是奇怪  似乎有哪里不對吧〗
せんりのみちもいっぽから!〖要知道千里之行始於足下〗
石(いし)のようにかたいそんな意思(いし)で〖只要我情比海深志比金堅〗
ちりもつもればやまとなでしこ?〖也能聚沙成塔積小成大和撫子〗
「し」抜(ぬ)きで、いや死(し)ぬ気(き)で!〖只可惜此撫子非彼撫子〗

ふわふわり    ふわふわる〖你讓我的心輕飄飄〗
あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶ    それだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶ〖只要你叫我一聲  我的心就飛上了天〗
ふわふわる    ふわふわり〖你讓我的心輕飄飄〗
あなたが笑(わら)っている    それだけで笑顔(えがお)になる〖只要你對我笑  我就不禁綻放笑顏〗

神様(かみさま)ありがとう    運命(うんめい)のいたずらでも〖感謝上天  即使這是場命運的惡作劇〗
めぐり逢(あ)えたことが    しあわせなの〖能與你相遇在人海  我已經無比幸福〗

でもそんなじゃだめ〖這樣下去的話不行啦〗
もうそんなんじゃほら〖這樣下去的話你看嘛〗
心(こころ)は進化(しんか)するよ    もっともっと〖我的心已經為你越陷越深了〗
そう    そんなんじゃやだ〖這樣下去的話不要啦〗
ねぇ    そんなんじゃまだ〖這樣下去的話不夠嘛〗
私(わたし)のこと見(み)ててね    ずっとずっと〖我要你永遠看著我不許花心〗

<music>

私(わたし)の中(なか)のあなたほど〖相比起我心目中的你來說〗
あなたの中(なか)の私(わたし)の存在(そんざい)は〖我明白自己在你心目中的位置〗
まだまだ大(おお)きくないこともわかってるけれど〖如今還遠遠算不上有多重要〗
今(いま)この同(おな)じ瞬間(しゅんかん)〖不過此時此刻的瞬間〗
共有(きょうゆう)してる実感(じっかん)〖與你一同分享的時間〗
ちりもつもればやまとなでしこ!〖也能聚沙成塔積小成大和撫子〗
略(りゃく)して?    ちりつもやまとなでこ!〖簡稱聚沙大和千石撫子〗

くらくらり    くらくらる〖你讓我的心暈乎乎〗
あなたを見上(みあ)げたら    それだけでまぶしすぎて〖只要抬頭看看你  你的光芒那麼耀眼〗
くらくらる    くらくらり〖你讓我的心暈乎乎〗
あなたを想(おも)っている    それだけでとけてしまう〖只要心里想到你  我全身都仿佛融化〗

神様(かみさま)ありがとう    運命(うんめい)のいたずらでも〖感謝上天  即使這是場命運的惡作劇〗
めぐり逢(あ)えたことが     しあわせなの〖能與你相遇在人海  我已經無比幸福〗

コイスル    キセツハ    ヨクバリ    circulation〖戀愛的季節就是要更貪心一點〗
コイスル    キモチハ    ヨクバリ    circulation〖戀愛的心情就是要更貪心一點〗
コイスル    ヒトミハ    ヨクバリ    circulation〖戀愛的眼睛就是要更貪心一點〗
コイスル    オトメハ    ヨクバリ    circulation〖戀愛的少女就是要更貪心一點〗