標題: 犬夜叉第一季ED - Dearest(有中譯)
  本主題被作者加入到他/她的文集中  
風闇
管理員
Rank: 9Rank: 9Rank: 9

積分 16381
帖子 8428
註冊 2007-1-14
用戶註冊天數 6305
狀態 離線
發表於 2013-8-30 02:21 
122.118.33.53
分享  私人訊息  頂部
Dearest
作詞:濱崎步 作曲:Crea+D.A.I.
編曲:Naoto Suzuki  演唱:浜崎あゆみ


本當(ほんとう)に大切(たいせつ)なもの以外(いがい)「除了真正重要的東西」
全(すべ)て捨(す)ててしまえたら「將其他全部都舍棄的話」
いいのにね「好像也不錯呢」
現実(げんじつ)はただ殘酷(ざんこく)で「但現實卻如此殘酷」

そんな時(とき)いつだって「那時」
目(め)を閉(と)じれば「只要閉上眼睛」
笑(わら)ってる君(きみ)がいる「微笑的你仿佛就在身邊」

Ah - いつか永遠(えいえん)の「Ah-總有一天」
眠(ねむ)りにつく日(ひ)まで「知道永遠永眠之日」
どうかその笑顔(えがお)が「無論如何」
絶(た)え間(ま)なくある様(よう)に「不要舍棄那微笑的容顏」

人間(ひと)は皆(みんな)悲(かな)しいかな「人類真是悲哀」
忘(わす)れゆく 生(い)き物(もの)だけど「只是會逐漸忘卻的生物而已」

愛(あい)すべきもののため「為了所愛的事物」
愛(あい)をくれるもののため「為了被愛的一切」
できること「做出所能做的一切」

Ah - 出會(であ)ったあの頃(ころ)は「Ah-初次見面的那一刻」
全(すべ)てが不器用(ぶきよう)で「一切變得不知所措」
遠(とお)まわりしたよね「說話拐彎抹角」
傷(きず)つけ合(あ)ったよね「吞吞吐吐」


遠(とお)まわりしたけど「雖然路途遙遠」
たどり著(つ)いたんだね「也會下定決心走到底」


∼終わり∼